7.12.13

O Lubisômi

José Bento de Oliveira

Fiquemo um tempão ali se namoranu
Eu oianu bem prele, ele me oianu
Rezei  oração, num diantô...
Fiz o pelo siná, ele afastô,
Mas errei, num fiz ca mão direita
E o coisa ruim vortô.

Mas aí eu fiquei com coragi
Me deu réiva, eu num corro de bobage
ranquei da cinta minha garrucha
E gritei: _Ocê imbucha ou desimbucha?

Engatiei, puxei. Quá, tiro nada!
A garrucha intupiu...Num disispero
Eu tremia quiném um maleiteiro
Pruque o Lúcifer ficou valente
Que nem leão...e estralava os dente
Mais brabo inté do que quarqué quexada(faz).

Eu dava pulo ansim, desti tamanho!
Pra me livra dos dente do Diãnho
Uma hora que ele quis me atarracá
Minha potranca azulô no matagá
E me dexô sozinho co ladrão.

Gramei cortá um pedacinho duro
Inté que eu gritei prele: Ti escunjuro!
Seja quem fô suma pros Quinto já.

Daí ele murchô, garrô inté uivá
Triste que retaiava o coração
Quando paro cus uivo...dava dó di vê
Ele oiô preu, cumu quem diz: Ucê...
Pruquê me escunjurô? Minha sorte é esta!
Coitado. Eu sei que escunjurá num presta
Mas só fazenu ansim eu ficava em paz.

Deus que me perdoe se escunjuranu eu errei
Mas afiná num fui eu que purvoquei.

Dispois ele me oiô muito sintidu
Cumo argúem qui fica ansin, ripindidu
Entrô nu mato e eu num vi ele mais
Bão.. eu vim vinu, vim vinu a pé...
vinha pensanu o causo que passô
quando ascancei o sitio do Dotô
topei co cumpadi Zé Correia...

Logo contei o causo prele, contei tudo
Ele escuitava... mas tava mudo,
Maginanu dicerto que eu mintia.
Eu que num minto, sei o que dizia
Fui ficanu com as purga atrás da orêia.

Inté que eu catuquei:  _Cumé mecê duvida?
Ele me disse: _É, pode sê
Pode sê não, ora essa...puis eu vi
Eu que tava queimadu, aí xinguei
a assombração de tudu nome.

Quando oiêi pro cumpadi ele chorava
Dava dó vê cumu saluçava
Aí é que eu percebi. Quá...essa vida!
Há de ter sempre história assim doída
história que consomi
Era ele, o cumpadi Zé Correia...O Lubisômi!

2 comentários:

  1. É muito gostoso ler com este linguajar tão nosso.
    Como se diz: quem é mineiro entende bem.
    Aplausos.

    Um abração carinhoso procê Cristina.
    Bjo de paz e luz.

    ResponderExcluir
  2. Estas poesias caipiras, caboclas, matutas, brejeiras...
    O livro "Rosário de Capiá" é um deslumbre de José Bento de Oliveira!

    Vai também meu abração, "Cumpadi".

    ResponderExcluir

Desativado

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.